Cómo evité las regulaciones para configurar el acceso remoto para un cliente en China

¿Está bloqueado el acceso remoto en China?

Cuando te conectas de forma remota a un usuario con la misma localización, no hay barreras de idioma y es fácil. Lo mismo ocurre con la velocidad de conexión. Pero es más complicado con los usuarios chinos.

Y no es solo un problema del Gran Cortafuegos de China, que bloquea más de 1 millón de sitios, incluidos no solo Google, Facebook, Youtube, sino también muchos servicios de acceso remoto. Por ejemplo, software de acceso remoto como Citrix, GoToMyPC, LogMeIn son extremadamente lentos en China o incluso están bloqueados.

Teamviewer y AnyDesk funcionan bastante bien en grandes ciudades como Shanghai, pero considerando sus tarifas exorbitantes, no todo el mundo está dispuesto a comprar sus suscripciones.

ExpressVPN puede resolver el problema del bloqueo. Permite conectarse de forma remota a usuarios chinos de otros países, incluida Europa. Pero este no es el problema principal. La verdadera dificultad comienza cuando ves los caracteres chinos en las notificaciones del sistema.

Y no puedo traducirlos.

Cuando me conecté de forma remota a un cliente chino, me di cuenta de que había algún otro problema además de la conexión lenta. ¿Debo mencionar que solo entendí las cifras aquí?

Debido a mi agitado horario de trabajo, no había pensado en ello antes de conectarme y nuestra primera sesión resultó bastante arrugada. El Sr. Chong (llamémosle así) claramente no esperaba este giro de los acontecimientos.

Tuve que instalar rápidamente la aplicación Google Lens en mi teléfono inteligente y usar la cámara apuntadora para traducir el texto. Pasé la mayor parte de mi tiempo apuntando, lo que convirtió una tarea simple en una búsqueda real.

La próxima vez estaba más preparado. Instalé Easy Screen OCR que permite convertir capturas de pantalla en texto y luego traducirlo. Pero aquí también fui derrotado: la traducción en este programa solo está disponible en un plan pago.

En la versión de prueba, solo puede copiar texto y pegarlo con Google Translator. Como solución de una sola vez, puede funcionar, pero quería encontrar una forma más versátil de atender sistemáticamente a clientes de diferentes países sin el uso de software adicional.

Y lo encontré.

En Reddit (que también está bloqueado en China) se me recomendó usar el servicio en la nube para acceso remoto Getscreen.me.

Después de buscar este software en sitios de revisión de renombre (Capterra, Trustpilot), vi críticas de usuarios bastante altas y decidí probarlo. Me conecté con mi cliente y probé la solución en la práctica.

Resultó bastante conveniente: simplemente coloque el cursor del mouse sobre los caracteres chinos y el programa traducirá automáticamente el texto al inglés u otros idiomas que necesite. ¡Incluso las notificaciones del sistema se pueden traducir!

Esto redujo significativamente el tiempo requerido para brindar soporte técnico a mi cliente chino. Al final de la sesión, escribió en el chat 感谢 你 的 工作!再见 y ahora Lo entendí.

Publicado por primera vez aquí

Historias relacionadas

Etiquetas

A %d blogueros les gusta esto: